fe

fe
fe
f REL
1) Glaube m

de buena fe — gutgläubig, redlich

2) (confianza) Vertrauen n

Debes tener fe en mis palabras. — Du musst meinen Worten vertrauen.

3)

fe de erratas — Druckfehlerverzeichnis n

4)

dar fe de — beglaubigen, beurkunden, bezeugen

(abreviación de Falange Española) sustantivo femenino
spanische Falange
fe
fe [fe]
sustantivo femenino
num1num (religión) Glaube masculino [en an+acusativo]; fe en Dios Glaube an Gott; dar profesión de fe das Glaubensbekenntnis sprechen
num2num (confianza) Vertrauen neutro [en zu+dativo]; digno de fe glaubwürdig; tener fe en alguien zu jemandem Vertrauen haben; dar fe a algo/alguien jdm/etwas dativo Glauben schenken; dar fe de algo etw bestätigen; de buena/mala fe mit guter/böser Absicht
num3num (lealtad) Treue femenino
num4num (certificado) Urkunde femenino; fe de bautismo/de matrimonio Tauf-/Trauschein masculino; fe de erratas Nachtrag masculino (zur Richtigstellung von Druckfehlern)

Diccionario Español-Alemán. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?
Sinónimos:

Antónimos:

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”